(2º ending de Outlaw Star)
Sora, tooi sora
Tsubuyaita koe
Anata no yume wa ima
hoshi no sharin wo mawasu
Watashi itsumo doko ni mo inai
Sou kanjiteta
sono hitomi shiru made wa
Mune no katasumi
kaketa tsuki ga hitotsu aru dake
Demo donna ni hosoi michi mo
terasu you ni hikaru
Sotto hoshi-tachi ga
yubisashite iru
Anata no yuku saki wa
suishou no mori ni naru
Watashi itsu ka kono te no hira de
anata no koto
subete kara mamoritai
Atatakai yoru
mada chiisa na tsuki no sumu ie
Demo anata ga nemuru toki wa
yasashii akari tomosu no
Mune no katasumi
kaketa tsuki ga hitotsu aru dake
Demo donna ni hosoi michi mo
terasu you ni hikaru
******************************
La Casa de la Luna
Cielo, lejano cielo
Una voz susurrante
Ahora tus sueños
hacen girar las ruedas de las estrellas
Nunca estoy en ninguna parte
Así me sentía
hasta que conocí tus ojos
En una esquina de tu corazón
hay una sola luna menguante
Pero brilla para iluminar
cualquier camino por más angosto que sea
Suavemente las estrellas
lo están apuntando
Tu destino se convertirá
en un bosque de cristal
Algún día con las palmas de mis manos
quisiera protegerte
de todo
En las noches cálidas
la casa donde vive la luna aún es muy pequeña
Pero cuando vas a dormir
se encienden luces tiernas
En una esquina de tu corazón
hay una sola luna menguante
Pero brilla para iluminar
cualquier camino por más angosto que sea
.
2008/09/19
Arai Akino - Tsuki no Ie
Utada Hikaru - Uso mitai na "I love you"
Reisei na manazashi de kono chijou no in to you o
sayuu ni kakiwaketeku
Watashi wa ano goro kara kimi o mane shitakute
Sukoshi togarashita kuchibiru de saki e tsuki susumu
Miwatasu kagiri hirogaru
Uso no sakanai sougen o
Yume no naka de mita koto ga aru
Soko de kimi o matteru
Kandou teki ni owaru SUTOORII hajimari wa
Ano hi kimi ga itta I love you
Machikirenai yo kouhan SUTAATO
ENDORESU ni utagau yori saigo made
ano uso mitai na I love you
kiite itai yo zutto zutto
Kotoba ni zenbu wa takusenakute mo
Koe ni daseba sukoshi wa kanarazu tsutawaru hazu
Ma mo naku tokiakasareru shinjitsu
Issho ni tashikame you
Me ga samete mo kanashiku nai sekai ga
futari o matteru
Senro zoi hashiridasu kage ni furikaeru
Ano hi ienakatta I love you
Oitsukenai yo RASUTO SUPAATO
Hon no sukoshi utagau toki dousuru no
Mou usotsuki demo I love you
Soba ni itai yo zutto zutto
Kandou teki ni owaru SUTORII hajimari wa
Ano hi kimi ga itta I love you
Machikirenai yo kouhan SUTAATO
Senro zoi hashiridasu kage ni furikaeru
Ano hi kimi ga itta I love you
Oikakechau yo zutto zutto
*********************************
Un "te amo" que parece mentira
Con una imagen serena, voy a colocando a izquierda y derecha
lo positivo y negativo que hay sobre este mundo
Desde ese tiempo que he querido imitarte
Hacerme camino hacia adelante con los labios un tanto fruncidos
En mis sueños vi una pradera
que se extendía a todo mi campo de visión
donde no florecen las mentiras
Allí te estoy esperando
La historia que va a terminar conmovedoramente
comenzó cuando un día dijiste "te amo"
Ya no puedo esperar a que empiece la segunda mitad
En lugar de dudar infinitamente
quisiera oír hasta el final
ese "te amo" que parece mentira, siempre, siempre
Aunque no le puede confiar todo a las palabras,
al decirlas sin duda algo debe estar expresándose
Comprobemos juntos
la verdad que será aclarada sin tardar
Un mundo en el que no nos pondremos tristes aunque abramos los ojos
nos espera a los dos
Volteo a ver las sombras que corren siguiendo una línea
El "te amo" que no te dije ese día
No puedo perseguirlo ni con mi último esfuerzo
¿Qué hago en esos momentos cuando dudo un poquito?
Te amo aunque seas un mentiroso
Quiero estar a tu lado, siempre, siempre
La historia que va a terminar conmovedoramente
comenzó cuando un día dijiste "te amo"
Ya no puedo esperar a que empiece la segunda mitad
Volteo a ver las sombras que corren siguiendo una línea
El "te amo" que me dijiste aquel día
Voy a perseguirlo, siempre, siempre
.
Girugamesh - Freesia
Sukoshi tsukareta
waratte iru no ga mou
chiisa na yasashisa mo omokute
Ukeirezu ni se wo mukete namida wo
Hirogaru hoshizora miagete
Asu wo egakezu, asu wo kowagari, tachitsukushita mama de
Kurikaeshite ita hibi wo tadori yomikaesu tabi hidari te ga furueteru
Oshitsubusarete wa mune ga sakete itoshii na wo sakendeta
Nagareru hoshi wa doko e mukau no?
Nigori kitteru kokoro terashite subete wo tsutsumikomi
Kimi ga miseta egao ni
kotaerarezu ni ita ore wa
Zutto daiji na mono sae mo
miezu ni kizutsukete gomen ne
Mou ore mo UWABE dake nara iranai
kimi ga saigo da to ieru made
Mou ushiro wa nido to furikaeranai
"Kono ima wo" taisetsu ni ikiro
******************************
Fresia
Un poco cansado
reír, ya hasta
la pequeña ternura se hace pesada
Sin aceptar las lágrimas te doy la espalda
Observo el extenso cielo estrellado
Sin dibujar la mañana, temiendo a la mañana, de pie allí, inmóvil
Al volver a leer que seguíamos días que se repetían, mi mano izquierda tiembla
Con mi corazón aplastado partiéndose, grité ese querido nombre
¿A dónde van las estrellas fugaces?
Iluminan mi turbio corazón y lo envuelven todo
Ante la sonrisa que me mostraste
me quedé sin respuesta
Siempre te hice daño al no ver
ni siquiera las cosas importantes, lo siento
Yo tampoco necesito guardar más una apariencia
hasta que tú digas que es el fin
Ya no voy a volver a mirar atrás
Voy a vivir "mi presente" como algo importante
--------
Nota: En el lenguaje de las flores japonés ("hanakotoba"), la fresia significa "infantil" o "inmaduro".
the GazettE - Juunana sai
Miren wa nai to fumikonda
Onna hitori Tokyo eki mou tsukareta no...
Ikiteru imi ga nai kara
Zutto shiawase na mainichi
tsudzuku to omotte ita
Atashi no karada no naka ni wa
anata to yoku nita
kono ko ga ite
Ureshikute ureshikute
dakedo wakaranai kedo
namida ga tomaranakatta
Anata ni wa fukou datta no desu ka?
Anata ni wa meiwaku datta no desu ka?
Dakara atashi no koto sutete
nani mo iwazu ni kieta n desho?
Kabe ni kakatta hanayome ishou to
ano hito wo nikunda juunana no haru
Saigo ni mita ushiro sugata ima demo
me ni yakitsuitete hanarenai...
"Ai suru koto ni tsukareta."
tte kotoba mo kawasezu
nigeta janai
Atashi ga donna omoi wo shite
anata wo machitsuzuketa ka...
wakaru...?
Itami ga mata komiagete
Sakende mite mo nani mo kawarazu
anata no kage wo hikizutta mama
Yagate umarete kuru
kono ko ni wa tsurai omoi
sasetakunai no
Gomen ne.
Atashi wa haha to shite
yasashiku dakiageru koto sura
Omoide ni naita juunana no haru
ano hi ni wa nido to
kaerenai no ni
Doko ka kokoro no oku no hou de
te wo nobashiteru atashi ga ite
Anata ni wa fukou datta no desu ka?
Anata ni wa meiwaku datta no desu ka?
Dakara atashi no koto sutete
nani mo iwazu ni kieta n desho?
Kabe ni kakatta hanayome ishou wo zutto...
"Anata wa ima goro doko ni imasu ka?"
"Karada wa kowashite imasen ka?"
"Tanoshii seikatsu wo okutte imasu ka?"
"Mou mukashi no anata ja..."
Mada minu kono ko no nakigoe to haru wo matsu...
****************************
Diecisiete Años
Sin remordimientos caminó
una mujer sola en la estación de Tokyo, ya cansada...
Porque no tiene una razón para vivir
Creí que los días felices
iban a continuar por siempre
Dentro de mi cuerpo está
este niño que
se parece mucho a ti
Estaba muy feliz, muy feliz
pero sin entender por qué
no podía detener mis lágrimas
¿Eras infeliz?
¿Era una molestia para ti?
¿Por eso me abandonaste
y desapareciste sin decir nada?
La primavera de mis diecisiete años odié a esa persona
y al vestido de novia colgado en la pared
Aún está impresa en mis ojos la última imagen
de tu espalda, y no se aleja...
"Me cansé de amarte."
Sin decirme siquiera eso
escapaste, ¿verdad?
Lo que yo sentí mientras
seguía esperándote...
¿No lo entiendes...?
De nuevo el dolor llena mi corazón
Aunque intente gritar nada va a cambiar
Siempre voy a llevar tu sombra
Cuando al fin nazca este niño
no quiero
permitir que sufra
Lo siento.
Cuando me convierta en mamá
voy a sostenerlo en mis brazos tiernamente
La primavera de mis diecesiete años en que lloré en mis recuerdos
Ya no voy a volver
a ese día
En algún lugar en el fondo de mi corazón
estoy yo alzando mis manos
¿Eras infeliz?
¿Era una molestia para ti?
¿Por eso me abandonaste
y desapareciste sin decir nada?
El vestido de novia colgado en la pared siempre...
"¿Dónde estás ahora?"
"¿Tu cuerpo no se ha roto?"
"¿Estás llevando una vida divertida?"
"Tu yo del pasado ya no..."
Espero el llanto de este niño que aún no conozco y la primavera...
.
The GazettE - Okuribi ~ Kasou
Kinou made wa anna ni akaruku waratteta no ni
"Genki da yo" tte boku ni wa sou itteta n da
Menkai jikan sugite mo soba ni ite yaritakatta
"Ganbarou" tte "makeru na" tte kujikesou na koe de
Yoru ga ake, machi wa sougi no hana wo kazari, kimi wo miokuru yo
Nemuru kimi no kao wa honoka ni mada akami ga nokotteru
Furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
kimi ga iru you na ki ga shite
Shinjiru koto ga kowakute nigeteta nasakenai yo hontou wa
kimi no hou ga zutto tsurai no ni
Minna wa te wo awase kaeranu hito ni wakare wo
Tomodachi ya kazoku ni mimamorare
saigo ni mukaimasu
Soshite kimi wa atarashii hibi e
mata aruki hajimeru
Hone ni naru made aburarete atsukattarou?
Tsurakatta desho
Demo kitto raku ni nareru yo
Sora e to nobotta hitosuji no
hakuen wa kimi no koto
tengoku made hakonde kureru kara
Miageta sora wa aoku kimi wo omoi itsu made mo
itsu made mo te wo futta
Furimukeba itsumo mitai ni
warattari naitari shiteru kimi ga iru you na ki ga shiteta
Wasure wa shinai yo...
******************************
Fogata ceremonial ~ Cremación
Hasta ayer te reías tan alegremente
"Estoy muy bien", me decías
Quería estar contigo aunque ya hubieran pasado las horas de visita
Te decía "Ánimo", "no te rindas", con voz entrecortada
Amanece, y la ciudad te despide decorada con flores de pompas fúnebres
Todavía queda un débil rojo en tu rostro dormido
Cuando volteo me da la impresión de que estás ahí
riendo y llorando como siempre
Escapé porque tenía miedo de creer, me sentí miserable
pero la verdad es que tú la pasaste mucho peor
Todos juntan sus manos y despiden a la persona que ya no volverá
Con mis amigos y mis padres cuidándome (1)
me dirijo hacia el final
Y tú comienzas a andar de nuevo
hacia nuevos días
Al arder hasta convertirte en huesos, ¿hacía mucho calor?
Supongo que fue difícil
Pero seguro que será una alivio
Porque esa línea de humo blanco
que se elevó hacia el cielo
seguro te llevará al Cielo
Mirando al cielo azul, pensando en ti por siempre
por siempre te despedí con la mano
Cuando volteé me dio la impresión de que estabas ahí
riendo y llorando como siempre
No te olvidaré...
---------------
(1) La palabra "kazoku" (familia) está escrita con el kanji de "oya" (padres).
2008/09/15
Acid Black Cherry - Scar
Naite... Karete... Nemuri... Naite... Anata wo wasurerarenai
Fukaku kizami komareta omoi wa... itoshii itami
Namida hitotsu ochite kizu ni shimita
Sabishisa dake magirasu no ni dakaretari shinai...
Asai nemuri no naka anata ga kienai
Kurushimazu ni owareru nara aishitari shinai...
Mabushii ano hi no bamen "dakishimete kureta nukumori"
Nani mo... mou nani mo mitakunai
Naite... Karete... Nemuri... Naite... Anata wo wasurerarenai
Fukaku kizami komareta omoi wa... itoshii itami
Hitori kiri no yoru wa kizu ga hiraite
"Aishiteru" tte ano egao mo shinjitari shinai...
Ame no oto ni kakure koe wo dashi naita
Mou iranai... Hitori de ii... Hitori ni shinai de...
Mune no DIREI ga kienai "watashi wo yobu anata no koe"
Nani mo... Mou nani mo kikitakunai
Kami ni... Kubi ni... Shita ni... Naka ni... (1) Kiss shitenai basho wa nai
Furete kamitsuite kizu wo tsukete... sono kuchibiru de
Sukoshi dake no itami wa nareteru kedo
anata no koe to nukumori... Tada sore dake... kienakute
Kami ni... Kubi ni... Shita ni... Naka ni... Kiss shitenai basho wa nai
Furete kamitsuite kizu wo tsukete... sono kuchibiru de
Naite... Karete... Nemuri... Naite... Anata wo wasurerarenai
Fukaku kizami komareta omoi wa... itoshii itami
**************************
Cicatriz
Lloro... Me marchito... Me duermo... Lloro... No puedo olvidarte
El sentimiento que llevo grabado profundamente es... mi adorado dolor
Una sola lágrima cayó y se hundió en una herida
No te acuestes con alguien sólo para distraerte de tu soledad...
Dentro de mi sueño liviano, tú no desapareces
Si puedes terminar sin que te duela, no ames...
La deslumbrante escena de aquel día, "El calor de cuando me abrazaste"
Nada... Ya no quiero ver nada más
Lloro... Me marchito... Me duermo... Lloro... No puedo olvidarte
El sentimiento que llevo grabado profundamente es... mi adorado dolor
Las noches en que estoy sola se abren mis heridas
No creas en esa sonrisa que te decía "te amo"...
Ocultando mi voz entre el sonido de la lluvia lloré
Ya no te necesito... Estoy bien sola... No me dejes sola...
El retraso de mi corazón no desaparece, "Tu voz me llama"
Nada... Ya no quiero escuchar nada
Mi pelo... Mi cuello... Mi lengua... Mi interior... (1) No hay un solo lugar que no hayas besado
Tócame, muérdeme, hiéreme... con tus labios
Me he acostumbrado sólo un poco al dolor pero
tu voz y tu calor... Sólo esas cosas... no desaparecen
Mi pelo... Mi cuello... Mi lengua... Mi interior... No hay un solo lugar que no hayas besado
Tócame, muérdeme, hiéreme... con tus labios
Lloro... Me marchito... Me duermo... Lloro... No puedo olvidarte
El sentimiento que llevo grabado profundamente es... mi adorado dolor
----------------------------------------
(1) El kanji usado para "naka" (interior) corresponde al de "shikyuu" (útero). Por eso se puede concluir que la canción está escrita desde el punto de vista de una mujer, aparte de poder deducirlo por el uso de "watashi/anata"... Que eso no siempre lo determina todo, en situaciones formales los hombres también usan "watashi" ='D
2008/09/14
Tamura Yukari - 100 Carat Heart
Moon Light PA-RU no mikadzuki suberiori
Mew Mew Koneko no furi shite yume no naka e
Yokoku jou naraba Twinkle Wink
Koyoi itadaki ni mairimasu
100 Carat no Heart wa mou watashi no mono yo
Naisho de naisho de
shinobikonde miru no
kimi no Security fuwari nukete
Nemurenai tomaranai
Tameiki terashiteru
Moon Light kakugo nasai
Baby Boy sukkari toriko ni shichatta kedo
Mew Mew Koneko wo kidotte shiranpuri na no
Yoteidoori da wa Secret Mission
Koyoi YURAYURA to yurashimasu
100 Carat no Heart ha kono te no hira no ue
KIRAKIRA KIRAKIRA
Matataki hajimetara
kimi no Security hodokete yuku
Reisei yosooi
Teikou shite mo MUDA
Baby Boy gomen asobase
Yoteidoori da wa Secret Mission
Koyoi YURAYURA to yurashimasu
100 Carat no Heart ha kono te no hira no ue
KIRAKIRA KIRAKIRA
Matataki hajimetara
nande namida ga
dechau n darou?
Aitakute naisho de naisho de
shinobikonda yume no naka dakedo mada shiranpuri
"Daisuki" naisho no sasayaki kikoetara
Baby Boy kakugo shite gomen asobase
**************************
Corazón de 100 quilates
Luz de Luna Resbalan perlas de la luna creciente
Mew Mew Hacia los sueños del que finge ser un gatito
Si ese guiño titilante es una especie de previa
Esta noche te visitaré para llevarte conmigo
Ese corazón de 100 quilates ya me pertenece
Secretamente, secretamente
voy a intentar colarme
burlando tu seguridad
No puedo dormir, no me puedo detener
La luz de la luna ilumina mi respiración,
así que prepárate por favor
Bebé, te convertí totalmente en mi prisionero pero
Mew Mew Dándote aires de gatito haces como que no te das cuenta
Como dice el plan, es una misión secreta
Esta noche vamos a mecernos y mecernos
Ese corazón de 100 quilates está sobre la palma de mi mano
Brillante, brillante
Si comienzas a emitir destellos
voy desabrochar tu seguridad
Tu compostura y tu ropa
No sirve de nada que te resistas
Bebé, lo siento, pero déjame jugar
Como dice el plan, es una misión secreta
Esta noche vamos a mecernos y mecernos
Ese corazón de 100 quilates está sobre la palma de mi mano
Brillante, brillante
Si comienzo a emitir destellos
¿por qué tus lágrimas
comienzan a salir?
Quiero verte, secretamente, secretamente
me colé en tus sueños, y aún así haces como que no te das cuenta
"Te quiero mucho", cuando escucho ese susurro secreto
Bebé, prepárate, lo siento, pero déjame jugar
.
Noto Mamiko - Karinui
(Ending de Jigoku Shoujo / Hell Girl)
Omoide o tsunde kimasho, hana o tsunde kimasho
Mune no yami ni ichirin sashikazaru no
Itsu datte ikidomari de kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Hi ga kurete kage o kakusu, hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
Koko wa karinui
Sekai o anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi dake yorimichi shite naita…
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
*************************************
Costura
Recojamos recuerdos, recojamos flores
Voy a poner de adorno una sola flor en la oscuridad de mi corazón
Todo el tiempo en caminos sin salida, definitivamente no puedo escapar
Voy a depositar mi tristeza en los pájaros del cielo y la dejaré ir
Este es el lugar de costura
Es la eternidad que me ata
Lo que pasa por mi lado de ida y vuelta es un sueño
El día se oscurece escondiendo las sombras,
estando sola me dan ganas de llorar
Me asusta que dentro de mis ojos se nuble y se vuelva negro
Este es el lugar de costura
Es la eternidad que tejió al mundo
Lo que me sigue de ida y de vuelta es el viento
Me alejé un poco del camino y lloré…
Este es el lugar de costura
Es la eternidad que me ata
Lo que pasa por mi lado de ida y vuelta es un sueño
.
Orikasa Fumiko - Rinne no hate ni...
(ending de Shingetsutan Tsukihime)
Toki no kanata e to kobore ochita namida
Tada samayoi mada
ate mo nai mama meguru omoi
Oikakete hitori kurikaeshi uzuku mune
Yobikakete fui ni tsutsumikomu hikari wo
kasuka ni kanjite iru
Yami ni hisomu koe tsutaetakute kokoro
Demo furueru kage
sashidashita te wo surinuketeku
Todokanai inori hitotoki no nemuri sae
yume no naka negau
karamawaru tokei wo yasashiku dakishimete
Karami au rinne kizamareta rekishi koe
Eien no hate de mata meguri aeru kara
towa ni yakusoku wo shite
****************************************
Al final del ciclo de reencarnaciones...
Lágrimas esparcidas hacia el otro lado del tiempo
Sentimientos que dan vueltas, simplemente vagando
sin tener aún un destino
Al perseguir eso solo, duele una y otra el corazón
Se siente débilmente una luz
que te envuelve repentinamente llamándote
Un corazón oculto en la oscuridad quiere hacerse oír
Pero una sombra temblorosa
se deslizó por la mano que se había extendido
Una plegaria inalcanzable, incluso en un sueño de un momento,
pide un deseo dentro de los sueños
abrazando tiernamente al reloj que hace girar sus engranajes
Salta por sobre la historia grabada
por los ciclos de reencarnación que se conectan
Ya que nos volveremos a encontrar al final de la eternidad
haz una promesa perpetua
-----------------------------------
Nota: Esta canción fue difícil... porque no tiene partículas que indiquen los sujetos, y tampoco tiene pronombres... TwT
Arai Akino - Kirei na kanjou
(Ending de Noir)
Sotto furerarete
kono hoho no tsumetasa ni yatto kidzuita
Asa me ga samete
tori no koe ni hajimete kidzuku you ni
totsuzen
Mada shiranai nani mo
Kokoro ga motometeru mono shiranai no
Sora bakari mite ita
Itsu kara kou shite
Ano kumo no mashita e omoi wo tobashite
Yume no tsudzuki wo ikiru mitai
Tayori nai watashi demo aishite
Mune no izumi ni aru namida wa donna iro na no
Kanashimi wa-----
Asa no hikari ga ima kodoku wo tsutsunda
Anata ga me wo akete hohoemu shunkan
Sora bakari mite ita
mado kara tooku e
Ano kumo no mashita e tsurete itte
Ryoute ni wa afuredasu
kirei na kanjou
anata ni sasagetai
Sotto furete ite
Sotto kono hoho ni
Sotto, sotto
*********************************************************************************
Bellos sentimientos
Cuando me tocaste suavemente,
por fin me di cuenta de lo heladas que estaban mis mejillas
Como si hubiera despertado por la mañana
y hubiera notado por primera vez la voz de las aves
Repentinamente
Todavía no sé nada
No sé qué es lo que desea mi corazón
Miraba todo el tiempo al cielo
¿Desde cuándo que hago esto?
Lanzando mis sentimientos justo hacia debajo de esa nube
Estoy como viviendo la continuación de un sueño
Ámame aunque no sea una persona de la que se pueda depender
¿De qué color serán las lágrimas que hay en el manantial de mi corazón?
Y la tristeza-----
La luz de la mañana ahora envolvió mi soledad
En el momento en que abres los ojos y sonríes
Miraba todo el tiempo al cielo
desde mi ventana, hacia lo lejos
Llévame contigo justo debajo de esa nube
De mis dos manos fluyen
bellos sentimientos
y quiero ofrecértelos
Suavemente, toca
Suavemente, mi mejilla
Suavemente, suavemente
2008/09/12
Mizuki Nana - Haru Uta ~ Kururu
(1º ending de Bottle Fairy / Binzume Yousei)
Haru no kimochi wa
deai, kibou, mune ni yadosu
Tomadoi nagara kimi
chikadzuite yuku
DOKIDOKI DOKIDOKI shiteru yo demo...
Ah Sakura, sakura, sakura namiki
omoi komete negatte miru
Sakura, sakura, atarashii tomodachi dekiru
PINKU ni nare
***************************
Canción de Primavera ~ Kururu
Los sentimientos de la primavera
traen encuentros y esperanza a mi corazón
Sintiéndote confundido,
te acercaste a mí
Mi corazón late muy rápido, pero...
Ah Cerezos, cerezos, cerezos bordeando el camino
Con mis sentimientos intento pedir un deseo
Cerezos, cerezos, haz nuevos amigos
y vuélvete rosa
.
Nazuka Kaori - Natsu Uta ~ Chiriri
(2º ending de Bottle Fairy / Binzume Yousei)
Natsu no kimochi wa
umi ya yama ni omoi haseru
nyuudou kumo mo hora
yobikakete iru
Hashitte hashitte hashaide demo...
Ah Matsuri, hanabi, yukata no gara
suika, PUURU, mizugi no ato
Natsu yo, natsu yo, natsukashii omoide tsukuru
Hizashi ni nare
**********************************
Canción de Verano ~ Chiriri
Los sentimientos del verano
me hacen pensar en el mar y las montañas
Incluso las columnas de nubes, mira,
nos están llamando
Corremos, corremos, alegremente, pero...
Ah, festivales, fuegos artificiales, los diseños en un yukata
sandías, la piscina, marcas de un traje de baño
Verano, oh verano, crea recuerdos nostálgicos
y transfórmate en luz de sol
.
Horie Yui - Aki no Uta ~ Sarara
(3º ending de Bottle Fairy)
Aki no kimochi wa
dokusho, kaiga, shizuka na hibi
kaze no oto sura
sora tokekonde iku
Kidzuite kidzuite kurenai demo...
Ah Ochiba ochiba namiki michi o
akaku somete iku to shite mo
Kaze yo, kaze yo, ano hito ni mukatte "suki" to
sasayaite ne
**************************
Canción de Otoño ~ Sarara
Los sentimientos del otoño son
leer, dibujar, días pacíficos
Hasta el sonido del viento se disuelve en el cielo
No te das cuenta, no te das cuenta, pero...
Ah, las hojas que caen, las hojas que caen
incluso si pintan de rojo la avenida de árboles,
Viento, oh viento, ve hacia esa persona
y susúrrale "te quiero"
.
Nonaka Ai - Fuyu Uta ~ Hororo
(4º ending de Bottle Fairy / Binzume Yousei)
Fuyu no kimochi wa
zenbu shiro ni somerareteku
Ano hito no kage sura
mie ni kuku suru
Ashiato ashiato nokoshite demo...
Ah Yuki ga yuki ga subete o kesu
michi ni kaita "suki" no moji mo
Demo ne demo ne kesenai no wa kokoro
mune ni himeta kimochi
************************************
Canción de Invierno ~ Hororo
Los sentimientos del invierno
están todos pintados de blanco
Incluso la sombra de esa persona
se hace difícil de distinguir
Huellas, él deja huellas, pero...
Ah, la nieve, la nieve lo borra todo
incluso las letras del "te quiero" escrito en la calle
Pero, ¿sabes? Pero, ¿sabes? No podrá borrar mi corazón
ni los sentimientos que escondo en mi pecho
.
Acid Black Cherry - Murder License
Can't you feel? This beat is changing.
Blood can't stop. My heart, my soul cries.
Don't stop me! I wanna change.
You understand? You changed me.
Can't you feel? The weight of your crime.
I'm just tired. Did you pull the trigger?
In that way. You should escape.
A broken thing is never restored.
I'll never forgive you mind. Break Down
Scream in a dream.
Where is your justice?
Just say it now!
Don't cry. Close your eyes
It drives me crazy.
Get out of my sight.
I hate your guts.
Give me. Murder Licence
I'll never forgive your mind. Break Down
Can't you feel? The weight of your crime.
I'm just tired. Did you pull the trigger?
In that way. You should escape.
A broken thing is never restored.
I'll never forgive you mind. Break Down
Scream in a dream.
Where is your justice?
Just say it now!
Don't cry. Close your eyes
It drives me crazy.
Get out of my sight.
I hate your guts.
Give me. Murder Licence
I'll never forgive your mind. Break Down
Can't you feel? This beat is changing.
Blood can't stop. My heart, my soul cries.
Don't stop me! I wanna change.
You understand? You changed me.
**********************
Licencia para matar
¿Acaso no lo sientes? Este latir está cambiando.
La sangre no puede detenerse. Mi corazón, mi alma llora.
¡No me detengas! Quiero cambiar.
¿Lo entiendes? Tú me cambiaste.
¿Acaso no lo sientes? El peso de tu crimen.
Sólo estoy cansado. ¿Jalaste el gatillo?
De esa manera. Deberías escapar.
Un objeto roto nunca será restaurado.
Nunca perdonaré a tu mente. Pierde el control
Grita en un sueño.
¿Dónde está tu justicia?
¡Sólo dilo ya!
No llores. Cierra los ojos
Me vuelve loco.
Sal de mi vista.
Odio tus agallas.
Dame. Licencia para matar
Nunca perdonaré a tu mente. Pierde el control
¿Acaso no lo sientes? El peso de tu crimen.
Sólo estoy cansado. ¿Jalaste el gatillo?
De esa manera. Deberías escapar.
Un objeto roto nunca será restaurado.
Nunca perdonaré a tu mente. Pierde el control
Grita en un sueño.
¿Dónde está tu justicia?
¡Sólo dilo ya!
No llores. Cierra los ojos
Me vuelve loco.
Sal de mi vista.
Odio tus agallas.
Dame. Licencia para matar
Nunca perdonaré a tu mente. Pierde el control
¿Acaso no lo sientes? Este latir está cambiando.
La sangre no puede detenerse. Mi corazón, mi alma llora.
¡No me detengas! Quiero cambiar.
¿Lo entiendes? Tú me cambiaste.
.
Acid Black Cherry - Sins
I believe it. Please tell me. Jesus Christ.
Why was I born? Why do I live? Well, don't I have a guilty?
1.Pride 2.Gluttony 3.Envy 4.Greed 5.Sloth 6.Lust 7.Lastly Wrath
The seven deadly sins that you instructed. I'm on BLACK LIST?
Hikari to yami ga aru you ni
uragiri to ai wo kaimamite
yorokobi to kanashimi bakari no kurikaeshi
Kimi dake wo aishiteta
Fui ni me ni tomatta BIDEOTEEPU dare ka ni matagaru
utsuro hitomi wo shita kimi
“Nikuyoku” ni koshi wo furu sono kadzuke ha boku no tanjoubi
“Shitto” ni kuruu “fundo” mo tsumi desu ka?
Can you hear my voice? Did my prayer reach you? Jesus Christ!
I don't need your smile.
Just give me your answer. Could you Please!
Hakai to saisei ga aru you ni
zetsubou to kibou ga konran shite
Akuma to kami no sasayaki ga ikikau
Me no mae de IMEEJI ni au hito wo mite minu FURI wo shimashita
"Tasukete..." sono kotoba ga itakatta no ni
Seigi yori antai to iu na no mukizu wo erabimashita
"Taida" de asamashii boku wa tsumi desu ka?
TV no NYUUSU
"Mata osanai inochi ga ubawarete shimaimashita"
Awaremu dake no boku wa “kouman” deshou
Ayamachi wo okasanai hito nado sonzai suru no desu ka? (1)
Kotae wo motomeru boku wa “gouyoku” desu ka?
I believe it. Please tell me. Jesus Christ.
***********************
Pecados
Lo creo. Por favor dime. Jesucristo.
¿Por qué nací? ¿Por qué vivo? Bueno, ¿no tengo una culpa?
1.Orgullo 2.Gula 3.Envidia 4.Codicia 5.Pereza 6.Lujuria 7.Por último Ira
Los siete pecados capitales que instauraste. ¿Estoy en la LISTA NEGRA?
Así como existe la luz y la oscuridad
podemos distinguir traición y amor
Una continua repetición de alegría y tristeza
Sólo te amaba a ti
A ti que estabas en una cinta de video en la que mis ojos se detuvieron de pronto,
con tus pupilas vacías que se extendían hacia alguien
El día en que unas caderas se movieron con “lujuria”, ése fue el día de mi nacimiento
¿La "ira" de volverse loco de “celos” también es un pecado?
¿Puedes oír mi voz? ¿Mi plegaria te alcanzó? ¡Jesucristo!
No necesito tu sonrisa.
Simplemente dame tu respuesta. Podrías hacerlo, ¡por favor!
Tal como la destrucción y la regeneración existen
la desesperanza y la esperanza crean caos
Los susurros del Demonio y de Dios vienen y van
Viendo a una persona cuya imagen estaba delante de mis ojos, fingí no verla
"Ayúdame..." Esa palabra me dolió
Elegí permanecer ileso, elegí aquello llamado seguridad antes que a la justicia
¿Es un pecado que llegue a ser miserable por ser "perezoso"?
Las noticias en la TV
"Una vez más una joven vida fue robada"
Tal vez esté siendo "arrogante" al sólo compadecerme
¿Existe algún ser humano que no cometa errores?
¿Estoy siendo "codicioso" al querer una respuesta?
Lo creo. Por favor dime. Jesucristo.
----------------------------------
(1) La palabra "hito" (persona) está escrita con el kanji de "ningen" (humano).
2008/09/04
Sakamoto Maaya - Strobe no Sora
Nagakute semai TONNERU wo nukete
sugu no mabushisa ni nite iru yo
Shibaraku wa mada masshiroi sekai na no sa
Kokoro no junbi nante dare mo mattete kurenai
ki ga tsuita toki ni wa hajimatte ita
hate no nai monogatari
Wakatteru
Wakatteru nigiritsubushita yowasa
Sonna toki ni kikoeta ano oto wa nan datta
Doko kara kikoeteru no
Dare ga yobitometeru no
Sore wa tashika ni myaku wo utsu
karada kara afuredeta inochi no oto
Yume wo kanaeru hito wa
Aisarete iru hito wa
yorokobi to onaji itami wo
zenshin de uketomete tatakatteru n da
Nagakute semai TONNERU wo nukete
sugu no mabushisa ni nite iru yo
Kumo no kirema ni atarashii kaze no michi
Fui ni mune wo tataita ano oto wa nan datta
Dare ka wo tayoreba ii
Motto shinjireba ii
Sou sasayaki kakeru you ni
kurikaeshi narihibiku inochi no oto
Niji ga kiete shimau koto
Nureta tsuchi ga aru koto
Misugoshite ita kiseki hodo
nani yori mo utsukushiku kagayaite ita
Yurusareta ki ga shita umarete kita koto
Yume wo kanaeru hito wa
Aisarete iru hito wa
yorokobi to onaji itami wo
zenshin de uketomete tatakatteru n da
Nagakute semai TONNERU wo nukete
sugu no mabushisa ni nite iru yo
Shibaraku wa mada masshiroi sekai na no sa
*********************************************************************
Cielo de luz estroboscópica
Es como la radiancia justo después de
atravesar un túnel largo y angosto
Por un momento sigue viéndose como un mundo
completamente blanco
Cuando me di cuenta de que nadie esperaría
a que preparara mi corazón, comenzó
una historia sin fin
Lo sé
Lo sé, aplasté la debilidad con mis manos
¿Qué fue el sonido que escuché en ese momento?
¿De dónde viene?
¿Quién me está diciendo que me detenga?
Era el sonido de la vida que brotaba de mi cuerpo,
marcando su pulso claramente
La gente que cumple sueños
y la gente que es amada
lucha aceptando con todo su ser
la misma cantidad de penas y alegrías
Es como la radiancia justo después de
atravesar un túnel largo y angosto
En el espacio entre las nubes
hay un camino para nuevos vientos
¿Qué era ese sonido que golpeó repentinamente las puertas de
mi corazón?
Está bien si confío en alguien
Está bien si creo un poco más
El sonido de la vida hace eco repetidamente,
como susurrándome eso
El hecho de que los arcoiris desaparezcan
El hecho de que exista el suelo húmedo
Los milagros que para mí pasaban desapercibidos
brillaban con más hermosura que cualquier cosa
Pensé que se me había perdonado el haber nacido
La gente que cumple sueños
y la gente que es amada
lucha aceptando con todo su ser
la misma cantidad de penas y alegrías
Es como la radiancia justo después de
atravesar un túnel largo y angosto
Por un momento sigue viéndose como un mundo
completamente blanco
------------------------------------------------------
Nota: Sobre la luz estroboscópica =D
✿~Tamura Yukari~✿
Hana furi tsukiyo to koiyoubi
~Lyrics/Letra/Traducción~
04 Interlude I ~ Day's eye
08 Utakata
09 Interlude II ~ Milky Way
10 Love Parade
12 Eternity
|
Aozora ni yureru mitsugetsu no kobune
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Primary Tale
02 Lovely Magic
04 Fruits
06 Snow Bird
07 Gekka
12 Honey Moon
|
Kohaku no uta, hitohira
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Kohaku no uta ~ Mezame
02 Spring fever
07 Fantasía
11 Kohaku no uta ~ Inori
14 Picnic
|
Gin no senritsu, kioku no mizuoto
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Overture ~ Bloom
02 Daisy Blue
03 Air Shooter
06 Interlude ~ Aqua
07 Amazing Kiss
08 Black Cherry
10 Cursed Lily
11 Interlude ~ Aria
|
Izayoi no Tsuki, Canaria no Koi
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Overture ~ Secret New Moon
02 Swing Heart
06 Sand Mark
09 Interlude ~ Moonlight Flower
11 Chelsea Girl
14 Happy Life
15 Finale ~ Sweet Full Moon
|
Komorebi no Rosette |
Early Years Collection
~Lyrics/Letras/Traducción~
04 Super Helper
06 Love me do
08 Mermaid
09 Kaze no PaniPoni
10 Futari
11 Koi wa mahou
13 Daydream
14 Rebirth ~Seijaku kara no yosou~
15 Kitto ieru
|
Princess Limited ~Lyrics/Letras/Traducción~ 01 14-byou-go ni Kiss shite 02 Glass no kutsu ni Moonglow 03 Suna no Obelisk 04 Le Paradis 05 Saezuri no nai heya 06 Lost Sequence 07 Yukari wa Yukari 08 Hello again |
Summer Melody
~Lyrics/Letra/Traducción~
04 Summer Melody (Karaoke)
05 A day of little girl ~Hime to usagi to o-shaberi koneko~ (Karaoke)
06 Aozora ni aitai (Karaoke)
07 Bonus Track
|
Baby's Breath
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
Yumemidzuki no Alice
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
You & Me
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
Mero~n Ondo ~ Festival of Kingdom
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
Fantastic Future
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
Himitsu no tobira kara ai ni kite
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
Doki Doki ☆ π Pine
(Kagurazaka Yuka)
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Doki Doki ☆ π Pine
03 1, 2 no 3shine
|
Hitonatsu no himitsu
(Kagurazaka Yuka)
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Hitonatsu no himitsu
02 Manatsu no Masquerade
03 Coconut Girl wa sasowaretai
04 Jealous
|
Koi wa tenshi no Chime kara
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
Da Capo Vocal Selection Vol 2 ~ My Little Wish
~Lyrics/Letra/Traducción~
02 Yume no shizuku
04 Kioku no yurikago
05 Candy Pop
06 Gin no utakata
|
Jinki:Extend Character Album ~ Rui Kousaka
~Lyrics/Letra/Traducción~
01 Aru hi
02 Sonzai (Another Ver)
03 Koutekishu (Another Ver)
04 Hitomi
05 Michi
06 Aozora
|
Canciones de "Galaxy Angel"
~Lyrics/Letra/Traducción~
100% Love
Angel Chronicle (con Shintani Ryouko)
Attention! (con Yamaguchi Mayumi)
Cinderella Graffiti
Datte... nan da mon
Flower Revolution
Give me! Chocolate! (con Shintani Ryouko y Yamaguchi Mayumi)
Happy Holiday (con Sawashiro Miyuki y Shintani Ryouko)
Little Secret Longin' for you
Moonlight♥Christmas
Onna doushi (con Sawashiro Mayumi)
Powerful Jinga (con Sawashiro Mayumi)
Sorry!
Wake me up! (con Shintani Ryouko)
|
Canciones de "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha"
~Lyrics/Letra/Traducción~
Anata no egao ni (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS)
Brave Hearts (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's)
Chiisa na hana wo (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha The Movie 1st)
Egao ni naare (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha)
Flying high! (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha)
Mahou no Kotoba (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS)
STARting STARs (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's)
|
Canciones de "Otogi-Jushi Akazukin"
~Lyrics/Letra/Traducción~
Campanella Koushinkyoku
Egao no takaramono (con Sawashiro Mayumi y Tateno Kanako)
Happy Loop!
Kimi no Pocket no naka
Ware koso wa Pan Kihote!
|
Yamato Nadeshiko
(Tamura Yukari & Horie Yui)
~Lyrics/Letra/Traducción~
|
.
Otras canciones
~Lyrics/Letra/Traducción~
Ai to makoto (Katanagatari)
Akaki jounetsu no uta (Shining Blade) Anata dake no Maison de Couture (con Hidaka Rina y Uchida Maaya; Girlfriend (♪)) Atarashii watashi (C3 -C-Cube-) Bias Hacker (con Kayano Ai y Hikasa Youko; No Game No Life)
Butterfly*Kiss (Gokujou Seitokai)
Cosmic Diving (con Sawashiro Miyuki; Pita Ten)
Daitan♪Girl (Astarotte no Omocha)
Dreams come true ~ Yume no tochuu (Final Approach)
Eien no negai (D.C.F.S ~ Da Capo Four Seasons)
Everything in my heart (con Nabatame Hitomi; Gokujou Seitokai)
Ganvare! (Itsu datte My Santa) Girlish Lover (con Kanemoto Hisako, Kayano Ai y Akasaki Chinatsu; OreShura)
Go go Love! (con Shintani Ryouko; PitaPita♡Angel♪A)
Hajimari Andante (Moetan)
Hanbun (Kashimashi ~ Girl meets Girl)
Hitomi no tabibito (Sakura ~ Setsugekka)
I, my, me de ikite miyo-! (Asu no Yoichi!)
Iie, Tom wa imouto ni taishite seiteki na koufun wo oboeteimasu (OreImo) Iron♥Heart♥Propose (Hentai ouji to warawanai neko.)
Magical Bye Bye (con Miyazaki Ui; D.C.S.S ~ Da Capo Second Season)
Mahou Shoujo Magical-tan! (con Tomatsu Haruka y Nazuka Kaori; Moetan) Masquerade Kiss (Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru)
Meteo Impact (Ore no imouto wa konna ni kawaii wake ga nai)
'Mezaru na! Kiken' ga kihonssu (Asu no Yoichi!)
Mezase! H tomodachi 100-nin!! (B-gata H-kei)
Michishirube (Kashimashi ~ Girl meets Girl)
Mirai Parasol (Gokujou Seitokai)
Missing Piece (Tokimeki Memorial 2)
Mugen kairou (Higurashi no naku koro ni)
Mune ni chiru toki no ha (D.C.S.S ~ Da Capo Second Season)
My Sweets (Aiura)
Natsu e no yokan (con Hama Yuria)
Natsu iro no Mermaid (Shining Blade) Never leave me alone (Myself;Yourself)
Niji iro no hikari no naka de (Steins;Gate)
Non-fiction family (Asu no Yoichi!)
Nonononon (con Hanazawa Kana y Kobayashi Yuu; B-gata H-kei)
O-majinai (con Shintani Ryouko; PitaPita♡Angel♪)
O-negai Santa Claus (Itsu datte My Santa)
S A G A -Rinne no hate ni- (Higurashi no naku koro ni)
Sakura iro no egao (con Nogawa Sakura; D.C.P.S ~ Da Capo Plus Situation)
Sewing My MODE (Girlfriend (♪)) Shiawase ni naru to ii na (Pita Ten)
Super2 Idol Tune (con Kugimiya Rie; Heroic Age)
Super Special Day (Tokimeki Memorial 2)
Susume! Gakuten-ou (Mai-HiME)
Uki Uki Taratta (Pita Ten)
Ureshii sora no tobikata (Pita Ten) Winkles Twinkle (Moetan) Yes, my master my lord (No Game No Life) |
.