(de Napple Tale)
KITSUTSUKI wa USOTSUKI dakara ki wo tsukete
KITSUTSUKI wa GOROTSUKI no USOTSUKI desu
SHIMARISU wa AA miete mo SURI dakara
Mukashi kara ARAIGUMA to GURU deshita
Mottomo ARAIGUMA wa te wo aratta keredo
AA asa kara warui uwasa, warui NYUUSU bakari
MAMA no tsukutta MAMAREEDO wa waruku nai
Maa maa, dore dore oishii ja nai
Koucha no ondo mo choudo ii
Watashi no MAMA wa wagamama ja nai
Wa ga MAMA ja nai?
To iu koto wa
watashi
yappari minashigo kamo shirenai
Nante USO da yo
Shinpai shinai de okaa-san
Atashi wa tada toshokan ni iku dake dakara
mada dare ni mo yomareta koto no nai hon wo sagashi ni
Sonna koto
Sore ga bouken na no ka, kiken na no ka
inken na no ka, tanken na no ka
Dare mo yonda koto ga nai kara wakaranai
Yoake ni natte mo kaerenakattara
ichiban takai koe de namae wo yonde
POACH!
ie, ie
Dare ni mo yomareta koto no nai hon no aida ni
hasamarete
watashi no namae wa shiori desu
Daijoubu
Kaette kuru
*************************************
Octava del Amanecer
El pájaro carpintero es un mentiroso, así que ten cuidado
El pájaro carpintero es un pillo mentiroso
Porque la ardilla es una ladrona, ah, aunque no lo parezca
Desde hace tiempo que es complice del mapache
Aunque el mapache se lavó las manos
Ah, la mañana trae malos rumores, malas noticias por todos lados
La mermelada que hizo mamá no está mal
A ver, a ver, todo está delicioso
La temperatura del té también está en su punto
Mi mamá no es egoísta
¿No es mi mamá? (2)
Si es así,
tal vez soy huérfana después de todo
No, era mentira
No te preocupes, mamá
Porque solamente voy a ir a la biblioteca
a buscar un libro que nadie haya leído todavía
Algo así
Si es una aventura, o algo peligroso
o algo complicado, o una expedición
Como nadie lo ha leído, no lo puedo saber
Si amanece y aún no he vuelto
con tu voz más fuerte llámame por mi nombre
POACH! (3)
ie, ie
Entre las páginas de ese libro que nadie ha leído
mi nombre es marcador de libro
Todo está bien
Voy a regresar
-------------------------------------
(1) Una octava es la distancia que hay entre dos notas musicales con el mismo nombre... Entre do y do, o entre sol y sol, por ejemplo o.o Está mucho mejor explicado aquí xD
(2)"Wagamama janai" significa "no ser egoísta", pero si lo lees como "wa ga MAMA janai" suena como "no es mi mamá"... Por eso el comentario de "tal vez soy huérfana después de todo" xD
(3) Poach es el nombre de la protagonista de Napple Tale (un juego de Dreamcast), de la cual Maaya es seiyuu =3
2008/10/02
Sakamoto Maaya - Yoake no Octave
Etiquetas:
Sakamoto Maaya
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario