Yokaze no naka wo te wo tsunagiawase
Itsu made mo soba ni ireru nara to negau yo
Kagayakidashita hana ga fuyu no yoru wo yobi
KIMI to aruite kita kisetsu ni towa no yuki no uta
Shiawase na toki wa modorezu ni, yuki no hana yo eien ni…
Zutto, zutto hanasazu ni iki tsudzukeru boku no naka
Yokaze to asobu KIMI wo oi nagara
Itsu made mo soba ni ireru nara to negau yo
Kotoba wo sagashite ita ushiro sugata mite
KIMI no egao ga kienu you ni omoi wo kakushite
Sore ga yuuki nara to shinjite, yuki no hana yo eien ni…
Sotto, sotto kowasazu ni mamori tsudzukeru hoshi to naru...
(Tomedonai omoi
Kimi wo wasureru koto ga dekitara to
Sou, nando mo omotta...
Sonna omoi wo shiri nagara
Naze toikakeru no ka?
Shiroi hana yo)
Moshimo itsu ka umarekawaretara
kiekaketa yakusoku kanau ka na?
Maiagaru yuki no hana
Sorezore no inochi wa mata meguri aeru
Shiawase na toki wa modorezu ni yuki no hana yo eien ni…
Zutto, zutto wasurezu ni katari tsudzuketeku yo
Sore ga yuuki nara to shinjite yuki no hana yo eien ni…
Sotto, sotto kowasazu ni kagayaketara
Kimi wo mamoru seiza to natte yuki ni koi shita uta wo
Kimi ni sasage eien ni iki tsudzukeru
Hoshi to naru... Hoshi to naru…
*******************************************************************
Canción de amor nevada
En medio del viento nocturno nos tomamos de la mano
Y deseé que estuviéramos juntos para siempre
Las flores que comenzaron a brillar llamaban al cielo invernal
Una eterna canción de nieve de la estación en que caminé contigo
Los tiempos felices no volverán, caerán flores de nieve, eternamente…
Seguirán viviendo dentro de mí siempre, siempre, sin alejarse
Persiguiéndote mientras jugabas con el viento nocturno
deseé que estuviéramos juntos para siempre
Busqué las palabras correctas mirando tu espalda
Oculté mis sentimientos para no borrar tu sonrisa
Creyendo que eso fue valor, caerán flores de nieve, eternamente…
Me convertiré en una estrella que te proteja con mucho cuidado,
para que no te quiebres...
(Este sentimiento no tiene fin
Si pudiera olvidarte
Sí, muchas veces he pensado en eso...
Conociendo ese sentimiento,
¿por qué me lo pregunto?
Díganme, flores blancas)
Si algún día volviera a nacer,
¿se cumpliría la promesa que casi ha desaparecido?
Bajan bailando las flores de nieve
Todos los seres vivientes se reencuentran
Los tiempos felices no volverán, caerán flores de nieve, eternamente…
Siempre, siempre, sin olvidarla, seguiré contando nuestra historia
Creyendo que eso fue valor, caerán flores de nieve, eternamente…
Si brillara con mucho cuidado, para no quebrarte...
Volviéndome una constelación para protegerte,
canto sobre el amor que nació en la nieve
Seguiré viviendo eternamente para ti
convertido en una estrella... convertido en una estrella…
.
2009/06/05
Lareine - Setsurenka
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarHola! Gracias por la canciòn Setsurenka ♥♥♥ durante mucho tiempo la busquè en español, pero las traducciones estaban tan mal redactadas que no transmitìan lo bellas que son las letras (:
ResponderEliminarMe encantò, te quedò muy bella ♥
creo que me harè fan de tus traducciones *baba*
aah! irè a dar una vueltecita por tus fic nwn & esperarè ansiosa el proximo mes para pedir la tradu de una canciòn que me trae muuy colgada.. pero -para variar- no encuentro la letra ;__;
kizzu! :3
etto.. estudias en la utal? owo
~Amakusa Kazumi~