2009/11/23

Okuda Miwako - Utau riyuu

Anata to watashi
Anata no me no naka ni iru watashi o miru
Watashi no naka ni haitta anata o kanjiru
Anata no ude no naka de asa no kotori no koe o kiku
Anata wa PAJAMA no shita dake de
Watashi wa PAJAMA no ue dake de

Mado kara haitte kita kaze ni kusugurarete
Kushami shita anata o mite
Sonna kakkou shiteru kara deshou to warau
Waraiatte mitsumeatte dakiatte

Anata to watashi
Futari de iru dake de
shiawase ni koe ga sarawareta
Anata no namae o yobu dake de
mune ga ippai ni natta
Nani hitotsu utau koto wa nakatta
Anata sae ireba
watashi wa utawanakute mo yokatta

Ano yoru anata wa inakunatta
Koe ga kuchi kara afuredashita
Ryoute de osaete mo tomerarenai
Himei no you ni, oetsu no you ni
watashi wa utau
Nido to warau koto ga dekinai kara
watashi ga utau
Utau utau utau


****************************************************************************


Mi razón para cantar


Tú y yo
Verme dentro de tus ojos
Sentirte entrar en mí
Oír la voz de los pajarillos de la mañana en tus brazos
Tú con sólo la parte de abajo del pijama
Yo con sólo la parte de arriba del pijama

Verte estornudar porque te ha hecho cosquillas
el viento que se coló por la ventana
Reír, tal vez por haberte visto hacer eso
Sonreírnos, mirarnos a los ojos, abrazarnos

Tú y yo
Sólo con estar juntos
era tan feliz que se me iba la voz
Sólo con llamarte por tu nombre
mi corazón se llenaba
Ni tenía una sola cosa sobre la cual cantar
Si te tenía a ti,
no me importaba no poder cantar

Aquella noche desapareciste
y mi voz fluyó a borbotones de mi boca
Aunque la retenga con ambas manos no puedo deternerla
Como gritos, como lamentos
canto
Porque ya no podré sonreír nunca más
canto
Canto, canto, canto
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario