(Opening de Under the Moon)
Arifureta "kimi dake wo omou" nante
itsu demo hontou de utsuro na you de
Kawatte yuku kimi ni tomadotte n dakedo
honne hanaseta hi to onaji tsuki ga
bokura sotto terashite iru yo
Iidasenu mama tsuki ni azuketa
eien no chikai koeru you na
isshun wo ima kizanda to kanjita
Kimi omoeba kyouka shiteku kizuna
mou kowarenai n datte koto tashikamenai ka?
Riyuu mo naku fuan kakaeta kokoro
Ienai kara... kizutsuke atta
Kirei ni naru kimi ni oitsukenai boku wa
Sukoshi otona ni natta egao wo zutto
hitorijime shitai tte negau
Hikareau mama hashiridasu nara
ushinau kowasa koeru you na
Kanjou wo ima tashika da to kidzuita
Kimi omoeba donna tsurakute mo
mou mayowazu ni yukeru koto tashikamenai ka?
Kimi no kage ano hi ushinatta mama de
Furimukazu yuku senaka koe mo naku
Toki wo koeta koi datte itsu ka no futari kanjita koto
tashikamenai ka?
******************************************************************************
Bajo la Luna
Cuando te digo algo común como "pienso sólo en ti"
siempre es verdad, pero parece tan vacío
Como estás cambiando me confundes; Sin embargo,
la misma luna que había el día en que te hablé de
mis intenciones, nos ilumina suavemente
Acabo de sentir que se grabó un momento
que fue más allá del juramento eterno
que le confiamos a la luna sin decirlo
¿Es que no te das cuenta de que los lazos que se hacen más fuertes
cuando pienso en ti ya no podrán romperse nunca?
Nuestros corazones guardaban preocupaciones sin razón
Por no decirlo... nos hicimos daño el uno al otro
Te estás volviendo tan linda que ya no puedo alcanzarte
Y deseo que esa sonrisa ahora un poquito más adulta
sea siempre sólo para mí
Me acabo de dar cuenta de que es real el sentimiento
que parece ir más allá del miedo a perdernos
al ir corriendo y encantándonos mutuamente
¿Es que no te das cuenta de que al pensar en ti
puedo seguir sin vacilar, por más difícil que sea?
Tu sombra que perdí aquel día
Tu espalda que nunca volteó, sin decir nada
¿Es que no te das cuenta de que nos sentí a nosotros juntos
un día del futuro, diciéndome que nuestro amor irá más allá del tiempo?
.
2009/12/18
Taniyama Kishou - Under the Moon
Etiquetas:
Taniyama Kishou
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario