"Shitai wa koukan sareru"
"Shitai wa koukan sareru"
"Shitai wa koukan sareru"
"Shitai wa koukan sareru"
Shiro shiro shiro
Achira kochira sochira shiro
"San juu do magatte zenryoku shissou"
Shiro shiro shiro
Achira kochira dochira shiro
Kabe wa kuchi wo tojite damarikonda mama
"Shitai wa koukan sareru"
"Shitai wa koukan sareru"
"Shitai wa koukan sareru"
"Shitai wa koukan sareru"
Doko doko doko
Achira kochira sochira shiro
"Juujiro no saki ni michi wa miezu"
Doko doko doko
Achira kochira sochira shiro
Deguchi wa doko to kiitara
"Soko"
Koko doko soko
Aa deguchi wa achira
Suna zarizari to oto wo tate
Nikukiri bouchou zekkyou unda
Chi shibuki kanro no saigo no kotoba
"Shikai no hashi ni o-ki wo tsukete"
Kuro kuro kuro
Achira kochira sochira doko
"Ikisaki nado dare ga shirou"
Kuro kuro kuro
Achira kochira sochira doko
Koko doko soko?
Aa nani mo mienai
"Suna zarizari to oto wo tate"
Kochira sochira achira
Aa furimukarete wa
Aa.
Shintai wa koukan sareru to anata ga osaremashita no ni.
************************************************************************
Hospital monócromo
"Están intercambiando los cadáveres"
"Están intercambiando los cadáveres"
"Están intercambiando los cadáveres"
"Están intercambiando los cadáveres"
Blanco, blanco, blanco
Blanco por allí, por aquí, por allá
"Girar en 30º y correr a toda velocidad"
Blanco, blanco, blanco
Blanco por allí, por aquí, ¿por dónde?
Las paredes cerraron la boca y se callaron
"Están intercambiando los cadáveres"
"Están intercambiando los cadáveres"
"Están intercambiando los cadáveres"
"Están intercambiando los cadáveres"
¿Dónde, dónde, dónde?
Blanco por allí, por aquí, por allá
"No se ve el camino más allá de la encrucijada"
¿Dónde, dónde, dónde?
Blanco por allí, por aquí, por allá
Cuando pregunto dónde está la salida
"Allá"
Aquí; ¿Dónde?; Allá
Ah, la salida está por allá
La arena susurra al caer
Un cuchillo de cocina hace nacer gritos
Unas últimas palabras bajo una dulce lluvia de sangre
"Tengan cuidado con lo que ven con el rabillo del ojo"
Negro, negro, negro
Por allí, por aquí, por allá, ¿dónde?
"Quién sabe a dónde debemos ir"
Negro, negro, negro
Por allí, por aquí, por allá, ¿dónde?
Aquí; ¿Dónde? ¿Allá?
Ah, no veo nada
"La arena susurra al caer"
Por aquí, por allá, por allí
Ah, te harán voltear
Ah.
Y eso que te dijeron que estaban intercambiando los cadáveres.
.
2010/04/12
Kagamine Rin & Len - Shirokuro byoutou
Etiquetas:
Kagamine Len,
Kagamine Rin,
Vocaloid
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario