Te wo hikarete yoku aruita kono michi
takakute maarui sora wo miageteta
Tsurai toki wa otona ni nareba
motto shizuka ni kashikoku furumaeru to omotteta
Toki no hanabana wa
umarekawatte yuku no ni
yume mita sugata ni wa
todokanai mada tooi
Senobi shinakute mo
mieru mono wa fueta no ni
Kuyashii hodo sora wa
takaraka de utsukushii
Nigirishimeta te no hira no naka ni aru
kioku no tobira wo
sukoshi aketa nara
Sono subete ga watashi wo tsukutte ita
Yukkuri aserazu
mae wo muite arukou
Aragau koto naku
Watashi wo aishite ageyou
************************************************************************************
Hacia adelante
En este camino, por el cual anduve muchas veces de la mano de alguien,
contemplé el lejano y redondo cielo
Pensaba que si hubiera sido más adulta en aquellos tiempos difíciles
podría haberme comportado más tranquila e inteligentemente
Aunque las flores del tiempo
vuelven a nacer,
no puedo alcanzar la forma que soñé
Aún está muy lejos
A pesar de que ahora puedo ver más cosas
sin necesidad de estirarme para ser más alta,
el cielo es tan alto y hermoso
que llego a sentir remordimiento
Si pudiera abrir aunque fuera un poco
la puerta de los recuerdos
que está en la palma de mi mano que sujetas en la tuya
Todo aquello me hizo ser lo que soy
Lentamente, sin prisa
caminaré mirando hacia el frente
Sin oponer resistencia
voy a amarme
.
2012/03/04
Makino Yui - Sono saki e
Etiquetas:
Makino Yui
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario