Please now call my name
Don't feel any shame
I wanna call your name
I will have the same
Kaze ga sode ni furete
futo kaori wo chirakashita
Ima made to wa chigau kyori ni
chotto dake toiki ga tomaru
(Mune no oto ni Be silence)
Kuchibiru ga modokashii
(Ai wa itsu mo No licence)
Moshimo me to me ga aeba hora
Honnori to sakura iro
tokimeki ga hoho wo someteru
Mata kanari chikaku naru
Koi wa tsugi no REBERU
Manazashi mo sakura iro
Setsunasa mo honoka ni yurete
Anata shika miete nai
watashi wo dakishimete
Yume wo miteru dake ja
mou kokoro wa yurusanai
Yubi no saki ga mayoisou yo
Datte sugu jikan wa nigeru
(Kotoba nanka Be silence)
Samishisa mo itooshii
(Shiawase sae No licence)
Moshimo namae wo yobeba hora
Honnori to sakura iro
Yasashisa ni sakaraenakute
Mata kanari atsuku naru
Koi wa doko e yuku no
Manazashi mo sakura iro
Musundari hodoite mitari
Mata hitotsu taisetsu na
bamen ga otozureru
Anata no shiranai
watashi ni ki ga tsuiteru
Watashi no shiranai
anata mo iru
Honnori to sakura iro
tokimeki ga hoho wo someteru
Mata kanari suki ni naru
Koi wa tsugi no REBERU
Manazashi mo sakura iro
Setsunasa mo honoka ni yurete
Anata shika miete nai
watashi wo dakishimete
(Honnori sakura iro...
Futari wa sakura iro...)
Anata shika miete nai
watashi wo dakishimete
********************************************************************************************
Del suave color de las flores de cerezo
Por favor di mi nombre ahora
No sientas nada de vergüenza
Quiero decir tu nombre
Yo tendré lo mismo
El viento rozó tu manga
y de pronto esparció tu aroma por el aire
Esta distancia a la que no habíamos estado hasta ahora
me hace perder el aliento por un momento
(Le digo al ruido de mi corazón que se quede en silencio)
Mis labios están inquietos
(El amor jamás requiere un permiso)
Si nuestros ojos llegaran a encontrarse, mira
Del suave color de las flores de cerezo
Mis latidos colorean mis mejillas
Nos estamos acercando bastante más
Nuestro romance pasa al próximo nivel
Mi mirada también es del color de las flores de cerezo
Esta angustia también tiembla ligeramente
No puedo ver a nadie más que a ti
Abrázame
Mi corazón ya no me permitirá
simplemente seguir soñando
Las puntas de mis dedos se sienten perdidas
Es que el tiempo escapa tan pronto
(Que mis palabras se queden en silencio)
Hasta la soledad que siento es muy preciada para mí
(Ni siquiera la felicidad requiere un permiso)
Si llegaras a decir mi nombre, mira
Del suave color de las flores de cerezo
Ya no puedo luchar contra la ternura
Estoy sintiéndome bastante más apasionada
¿Adónde irá nuestro romance?
Mi mirada también es del color de las flores de cerezo
Intento unirla y separarla de la tuya
Y entonces surge
otra importante escena más
Sabes que hay una parte de mí
que tú no conoces
También hay una parte de ti
que yo no conozco
Del suave color de las flores de cerezo
Mis latidos colorean mis mejillas
Nos estamos enamorando bastante más
Nuestro romance pasa al próximo nivel
Mi mirada también es del color de las flores de cerezo
Esta angustia también tiembla ligeramente
No puedo ver a nadie más que a ti
Abrázame
(Del suave color de las flores de cerezo...
Ambos somos del color de las flores de cerezo...)
No puedo ver a nadie más que a ti
Abrázame
.
2013/04/09
Tamura Yukari - Honnori sakura iro
Etiquetas:
Tamura Yukari
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario