(Ending de Jigoku Shoujo / Hell Girl)
Omoide o tsunde kimasho, hana o tsunde kimasho
Mune no yami ni ichirin sashikazaru no
Itsu datte ikidomari de kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Hi ga kurete kage o kakusu, hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
Koko wa karinui
Sekai o anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi dake yorimichi shite naita…
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
*************************************
Costura
Recojamos recuerdos, recojamos flores
Voy a poner de adorno una sola flor en la oscuridad de mi corazón
Todo el tiempo en caminos sin salida, definitivamente no puedo escapar
Voy a depositar mi tristeza en los pájaros del cielo y la dejaré ir
Este es el lugar de costura
Es la eternidad que me ata
Lo que pasa por mi lado de ida y vuelta es un sueño
El día se oscurece escondiendo las sombras,
estando sola me dan ganas de llorar
Me asusta que dentro de mis ojos se nuble y se vuelva negro
Este es el lugar de costura
Es la eternidad que tejió al mundo
Lo que me sigue de ida y de vuelta es el viento
Me alejé un poco del camino y lloré…
Este es el lugar de costura
Es la eternidad que me ata
Lo que pasa por mi lado de ida y vuelta es un sueño
.
2008/09/14
Noto Mamiko - Karinui
Etiquetas:
Noto Mamiko
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Muy buena traducción =D Está super esta canción, le cae perfectamente a Enma Ai de Hell Girl, ya que es el ending.
ResponderEliminaresta kanción es super bakana y va mucho kon lo ke le sucedio a Ai en un pasado... es lo maxiimo
ResponderEliminarHola! me gustó tu traducción, quisiera usarla para adaptarla en un fandub, apenas lo haré así que te dejo mi youtube channel:
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/kuroivampy, pondré en el video los créditos y un link a tu blog. n_n