2009/07/06

Miyano Mamoru - Prisoner

(Image Song de Fuwa Sho, Skip Beat!)


Ubawareta no wa kono hitomi dake janai
Kiken na junsuisa BOKU de sae moteamashite ita

Jikan to kokoro dake ni natte itsu shika mayoikomu Maze
KIMI wo yobu koe wa itoshisa afureru hodo
kanashiku hibiku yo

I'm prisoner in paradise
BOKU no yami ni tsukisasatta KIMI wa
I'm prisoner in paradise
Eien ni nukenai toge
Zankoku na hodo utsukushii ai ni tojikomerarete shimatta yo

Dakishimeru tabi mukizu de wa irarenai
Sono yubisaki wa maru de koori no you ni Ah tsumetakute

Hoho wo tsutau atatakai shizuku BOKU kara jiyuu wo ubau
Tengoku ya jigoku; Ima sara ibasho nanka
motometenai yo na

I'm prisoner in paradise
BOKU no uso wo makoto ni suru KIMI wa
I'm prisoner in paradise
Eien ni samenai yume
Muimi na kusari, kinjirareta fukami ni
Doko made ochite yukeba ii?

I'm prisoner in paradise
BOKU no yami ni tsukisasatta KIMI wa
I'm prisoner in paradise
Eien ni nukenai toge
Zankoku na hodo utsukushii ai ni BOKU no inochi wo sasageru yo


*******************************************************


Prisionero


No me robaste sólo mis ojos
Ni yo supe qué hacer con tu peligrosa pureza

Con el tiempo me convertiré en puro corazón, un día me perderé en un laberinto
Mi voz que te llama va cargada de cariño
y resuena tristemente

Estoy prisionero en el paraíso
Tú, que atravesaste mi oscuridad...
Estoy prisionero en el paraíso
...eres una espina que nunca podré quitarme
He caido prisionero de un amor tan hermoso que llega a ser cruel

Es imposible que salga ileso cuando me abrazas
Tus dedos son tan fríos, ah, como el hielo

Las lágrimas que hay en tus mejillas me privan de libertad
El Cielo y el Infierno; Ahora ya no busco
un lugar para estar

Estoy prisionero en el paraíso
Tú, que conviertes mis mentiras en verdad...
Estoy prisionero en el paraíso
...eres un sueño del que nunca despertaré
Lazos sin sentido en las profundidades prohibidas
¿Hasta dónde deberé caer?

Estoy prisionero en el paraíso
Tú, que atravesaste mi oscuridad...
Estoy prisionero en el paraíso
...eres una espina que nunca podré quitarme
Doy mi vida por un amor tan hermoso que llega a ser cruel
.

1 comentario:

  1. waaa~~~
    gracias por traducir esta cancion!!! *w*
    hace bastante tiempo la estaba buscando y no la encontré... ni siquiera en ingles >_<
    me encanta como canta Mamoru =D

    otra vez.... gracias!!!!
    mi te ama! xDDD

    ResponderEliminar