Wagamama ni naru!
Yuuki ga samechau mae ni
sono ude ni tobikomu kara
Hot Milk, MUZUkashii hon mo
Camomille Tea mo kouka nai
Nemurenai yoru wa itsu mo yori samishigariya
Kami-sama, nee hitotsu dake negai ga kanau nara
Yume de ii ima sugu aitai
Wagamama ni naru!
Yuuki ga samechau mae ni
kakedasu kodou todoke ni yuku wa
Chotto DAITAN?
Guuzen no FURI o shite
sono ude ni tobikomu kara
tsukamaete ne, dakitomete ne
Ame agari toori no mukou ni
mitsuketa anata oikake
Mizutamari tobikoeta keredo chakuchi shippai
PEEJI o tobasu mitai ni anata wa kiechatta
Atarashii MYUURU mo bishonure
Nakimushi usagi
Futari ga surechigau tabi
kono mune no naka furueteru kedo
Itsuka wa kitto
tobihaneru kokoro no mama
anata e to oitsuku koto
shinjiteru no, yume miteru no
Kami-sama, nee futatsume no negai ga kanau nara
Wagamama na watashi ni naritai...
Wagamama ni naru!
Yuuki ga samechau mae ni
kakedasu kodou todoke ni yuku wa
Kanari DAITAN?
Guuzen no FURI o shite
sono ude ni tobikomu kara
tsukamaete ne, dakitomete ne
...Dakishimete ne
********************************************************************************
Atrápame en mis noches de insomnio
Me volveré egoísta
Y antes de que el valor se enfríe,
me lanzaré a tus brazos
Ni la leche caliente, ni los libros aburridos
ni el té de manzanilla funcionan
En las noches de insomnio me siento más sola que nunca
Hey Dios, si me pudieras conceder un solo deseo
Aunque sea en un sueño, quiero verlo ahora
Me volveré egoísta
Y antes de que el valor se enfríe,
iré a dejarte mis latidos que corren
¿Será un poquito atrevido?
Haciendo como que fue un accidente,
me lanzaré a tus brazos
Así que atrápame, ¿sí? Sosténme, ¿sí?
Te encontré bajo la lluvia al otro lado del tráfico,
y te seguí
Salté los charcos de agua pero fallé al aterrizar
Desapareciste como si alguien hubiera arrancado las páginas
Hasta mis sandalias nuevas quedaron empapadas
Una conejita llorona
Cuando pasamos uno junto al otro sin mirarnos
mi corazón tiembla dentro de mi pecho, pero
Seguro algún día
te alcanzaré
con mi corazón saltando
Confío en eso, sueño con eso
Hey Dios, si pudieras concederme un segundo deseo
Quisiera ser más egoísta...
Me volveré egoísta
Y antes de que el valor se enfríe,
iré a dejarte mis latidos que corren
¿En serio será muy atrevido?
Haciendo como que fue un accidente,
me lanzaré a tus brazos
Así que atrápame, ¿sí? Sosténme, ¿sí?
...Abrázame, ¿sí?
.
2010/02/21
Tamura Yukari - Nemurenu yoru ni tsukamaete
Etiquetas:
Tamura Yukari
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario