(Ending de Chikyuu Boei Kazoku)
Nemurenai
Tsumetakute
Mune no naka wa nan ni mo nai uchuu
Hikari wo atsumetara hana no katachi ni naru
Chiisa na hoshi no hitotsu zutsu
nemuru hito-tachi no you ni atsumaru
Sotto
Furui bouenkyou
RENZU no mukou gawa
hohoemu no wa daare?
Hikari wo atsumetara mirai sae mieru no
Chiisa na hoshi no hitotsu zutsu
Hibikiau koe no you ni
Karappo ni shiteru to soko e
nagarekomu subete no omoi
Azayaka ni houshasen ni kokoro wo terasu no
Dare ka no miru yume ga betsu no chikara ni naru
Shizuka na hoshi no atatakai uta ga kikoeru no
Hikari wo atsumetara hana no katachi ni naru
Chiisa na hoshi no hitotsu zutsu
nemuru hito-tachi no you ni atsumaru
Sou sotto nemurou
*********************************************************************************
Forma de flores
No puedo dormir
Hace mucho frío
El interior de mi pecho es un universo vacío
Si recolecto luces, tomarán forma de flores
Recolecto una por una pequeñas estrellas
como hacen las personas al dormir
Cuidadosamente
¿Quién es el que sonríe
al otro lado del lente
de este viejo telescopio?
Si recolecto luces, hasta podré ver el futuro
Una por una, pequeñas estrellas
como voces que resuenan
Al vaciarlo, fluyen hasta allí
todos mis sentimientos
Con su radiación iluminan claramente mi corazón
Los sueños de las personas se transforman en un poder diferente
Se oye la cálida canción del planeta silencioso
Si recolecto luces, tomarán forma de flores
Recolecto una por una pequeñas estrellas
como hacen las personas al dormir
Sí, voy a dormir tranquilamente
.
2010/03/14
Arai Akino - Hana no katachi
Etiquetas:
Arai Akino,
Chikyuu Boei Kazoku
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario