2010/03/07

Tamura Yukari - Yubikiri shiyou

(Image Song, True Love Story 2)


Yubikiri shiyou
Mirai no doko ka de
mata watashi-tachi aeru ne
Yakusoku shiyou
Otona ni natte mo
kyou no tsudzuki wo
yume no tsudzuki wo hanashiaou yo

Wasurenai deatta ano hi
"Yoroshiku ne" tte waratte kureta
Kazaranai koe ga
kokorobosoi haru no hibi wo Mmm terashita

Wasurenai sugoshita kisetsu
Omoide no kakera no subete
Kono mune no naka no KORUKUBOODO
afureru hodo Mmm tomeyou

Yubikiri shiyou
Makesou na toki wa
furikaerazu ni ikou ne
Yakusoku shiyou
Ima wa hanarete mo
itsumo kokoro de
zutto kokoro de sasaeaou yo

Onegai mou kao wo agete
Deatta hi no you ni
sotto waraikakete

Yubikiri shiyou
Mirai no doko ka de
mata watashi-tachi aeru ne
Yakusoku shiyou
Otona ni natte mo
kyou no namida wo
kyou no yuuki wo oboete iru yo
Kyou no namida wo
kyou no yuuki wo oboete iru yo


************************************************************************************


Sellemos una promesa


Sellemos una promesa
En algún lugar en el futuro
nos veremos de nuevo, ¿no?
Hagamos una promesa
Aunque nos convirtamos en adultos,
conversemos sobre lo que hubo más allá de hoy
sobre cómo siguieron nuestros sueños

No olvidaré el día en que te conocí
Me sonreíste y dijiste "mucho gusto"
Tu voz sin adornos
iluminó mis días de primavera sin esperanza

No olvidaré las estaciones que pasamos juntos
Ni todos los pedacitos de recuerdos
Mientras ellos fluyan en el diario mural de mi pecho,
los detendré

Sellemos una promesa
Cuando nos sintamos derrotados
avancemos sin mirar atrás, ¿sí?
Hagamos una promesa
Aunque ahora estemos separados,
apoyémonos con el corazón,
siempre, para siempre

Por favor, ya levanta la vista
Sonríe suavemente,
como hiciste el día en que te conocí

Sellemos una promesa
En algún lugar en el futuro
nos veremos de nuevo, ¿no?
Hagamos una promesa
Aunque nos convirtamos en adultos,
recordemos
las lágrimas de hoy, el valor de hoy
Recordemos
las lágrimas de hoy, el valor de hoy
.

1 comentario:

  1. No sé que tiene esta canción pero desde ayer no puedo dejar de escucharla, me emociona cada vez que la vuelvo a oír TwT *o* y aun se me enreda la lengua en las dos primeras líneas de la segunda estrofa… ¿o es la primera? xD

    Wasurenai deatta ano hi
    "Yoroshikune ne" tte waratte kureta...

    ResponderEliminar