(Image song de Akai Ringo, Tokyo Mew Mew)
Tsuki no yoru ni mado wo tataita anata
kanashimi iro no egao
Kita no ga totsuzen de odoroita kedo
tayotte kurete ureshii
Donna toki mo ganbaritsudzukete ne
Hito ichibai kizutsuite iru no ne
Namida no wake wa kikanai kedo
asa ga kuru made
soba ni ite mo ii yo
Mori no kaori de tsutsumu you ni
kokoro wo iyashite agetai Tenderly
Te wo tsunaide DANSU odotte mitari
odokete ojigi shitari
Hoshi ni namae tsukeru kotoba asobi ya
sasai na koto ga tanoshii
Kurai naka de sugoshite ki ga tsuita
anata no koe daisuki da tte koto
Kotori ya mushi no SHINFONII to
HAMOtte miyou
FANTAJIKKU na MERODII
Nan nen hoka ni kono hi no koto
suteki na omoide ni naru ne Pureness
Namida no wake wa kikanai kedo
asa ga kuru made
soba ni ite mo ii yo
Mori no kaori de tsutsumu you ni
kokoro wo iyashite agetai
Kotori ya mushi no SHINFONII to
HAMOtte miyou
FANTAJIKKU na MERODII
Nan nen hoka ni kono hi no koto
suteki na omoide ni naru ne Pureness
**************************************************************************
Quisiera curarte
Golpeaste mi ventana esta noche de luna
Traías una sonrisa coloreada de tristeza
Llegaste de improviso y me sorprendí, pero
me alegra que confíes en mí
Sigue intentándolo siempre
Estás sufriendo más que nadie, ¿no?
No voy a preguntar por qué lloras, pero
puedes quedarte a mi lado
hasta que amanezca
Quisiera curar tu corazón tiernamente
como si te envolviera el aroma del bosque
Tomarnos de las manos y bailar
Jugar a hacernos reverencias
Poner nombres a las estrellas, hacer juegos de palabras
Esas pequeñas cosas me divierten
Al estar contigo en la oscuridad, me di cuenta
de que me encanta tu voz
Intentemos armonizar
con la sinfonía de los pajarillos y los insectos
Una melodía de fantasía
Después de muchos años, este día
será un maravilloso recuerdo, pureza
No voy a preguntar por qué lloras, pero
puedes quedarte a mi lado
hasta que amanezca
Quisiera curar tu corazón
como si te envolviera el aroma del bosque
Intentemos armonizar
con la sinfonía de los pajarillos y los insectos
Una melodía de fantasía
Después de muchos años, este día
será un maravilloso recuerdo, pureza
.
2011/02/15
Kawada Taeko - Iyashite agetai
Etiquetas:
Kawada Taeko,
Tokyo Mew Mew
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
eeeto jeje hay un pequeñisimo error es q hay un parrafo q esta en romaji....nada mas eetto gracias por traducir canciones ahh y feliz cumple...(^-^)"
ResponderEliminar