Kore wa tenshi no shiwaza
Sore tomo guuzen na no
Manazashi no Reflection
anata ga soko ni ita
Kokoro no tenbin wa
IESU no hou e
mata katamuki hajimeteru
Tomodachi dake de
owaru no wa
kawaisou da yo
TOKIMEKI ga
Koi no PURIZUMU futari no RIZUMU
Hajimatte sugu datte yoku naru yokan
Mou ichibyou areba nani ka ga kawaru hazu
Nee sou desho
Tobikoesasete tada uketomete
Kanjou wa joujou no CAAVU wo egaku
Sou mabushii kimochi tomerarenakute
Nee koi shichatta ka na
Dore mo harukaze no sei
Sore tomo unmei na no
Tsumasaki made Halation
Kyori ga chikadzuiteku
Anata wa ikutsu na no
Namae shiritai
Ima kanojo wa iru no ka na
Kikkake bakari
sagashiteru
Shisen no ito ga
karanjau
Koi no PURIZUMU futari no RIZUMU
Kamiatte tokeatte subete ga mahou
Mou ichibyou mae no watashi ni modorenai
Nee sou desho
Tobikoesasete tada uketomete
Hontou ni soutou ni suki ni natteru
Sou yasashii kimochi yume ja nai nara
Nee koi shichatta ka na
Onaji kimochi wo tada dakishimete
Shiriatte sugu datte kamawanai mono
Mou ichibyou areba nani ka ga kawaru hazu
Nee sou desho
Tobikoesasete tada uketomete
Kanjou wa joujou no CAAVU wo egaku
Sou mabushii kimochi tomerarenakute
Nee koi shichatta ka na
**************************************************************************************************
Dime, ¿nos habremos enamorado?
Esto es obra de los ángeles
O quizá una coincidencia
En el reflejo de mi mirada
Allí estabas tú
La balanza de mi corazón
de nuevo comienza a inclinarse
hacia el lado del sí
Terminar
sólo como amigos
sería triste
para estos latidos
El prisma del amor y el ritmo de los dos
Comienzan y el presentimiento pronto se vuelve mejor
Si sólo nos diéramos un segundo más, seguro algo cambiaría
Dime, ¿no lo crees?
Deja que salten hacia ti, sólo recíbelas
Nuestras emociones dibujan curvas enormes
Así es, no podemos detener este sentimiento radiante
Dime, ¿nos habremos enamorado?
Todo es culpa del viento de primavera
O quizá sea el destino
Un halo que llega hasta las puntas de nuestros pies
La distancia entre nosotros está disminuyendo
¿Cuántos años tienes?
Quiero saber tu nombre
Me pregunto si actualmente tendrás novia
Me la paso
buscando excusas
Los hilos de nuestras miradas
se enredan
El prisma del amor y el ritmo de los dos
Se muerden, se fusionan, todo es magia
Ya no puedo volver a ser la que era un segundo atrás
Dime, ¿no lo crees?
Deja que salten hacia ti, sólo recíbelas
En realidad me estoy enamorando totalmente
Así es, este sentimiento tierno no es un sueño
Dime, ¿nos habremos enamorado?
Simplemente abrazando el mismo sentimiento
Pronto deja de importar si nos conocemos o no
Si sólo nos diéramos un segundo más, seguro algo cambiaría
Dime, ¿no lo crees?
Deja que salten hacia ti, sólo recíbelas
Nuestras emociones dibujan curvas enormes
Así es, no podemos detener este sentimiento radiante
Dime, ¿nos habremos enamorado?
.
2013/08/08
Tamura Yukari - Nee koi shichatta ka na
Etiquetas:
Tamura Yukari
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario