Saisoku KIMERU yuuutsu to
mikiritsuketai jibun ni
yami no shukaku wa bishou wo nagete kieru
Kage wo nakushita douke no
toiki hikizuru ashioto
Hametsu kanaderu biyaku wo sasageyou
Shitto saiku no OMAE wa
subete shoyuu ni kodawaru
Yami no shukaku wa gimon wo nagete kieru
Shijou muryoku no kihaku wo
hiroiatsumeta ryoute ni
kazoekirenai rikutsu ga afureru
Ochita hitomi ja nani mo miezu ni
kuroku somatta himawari
Kasuka na seijaku no
(You are just a baby? I'm just a baby?)
KATACHI ga yubisaki ni
(YAMI NO SHUKAKU KOKO NI NOSABARU!)
Midaresaku kodoku wo kakikeshite
hanabira ni kazaru
(You are just a baby? I'm just a baby?)
Yaku ni tatanai NAIFU de
itamu kizuguchi osaeru
Tojita tobira no mukou de dare ga warau?
Kako to ijin no RUUTSU ni
asu no shikai wo yudaneru
Yami ni kakureta shukaku wo abakou
Fukaku shizumeta kioku no umi ni
kuroku ukanda negai wa
Mabushii shinjitsu ni
(You are just a baby? I'm just a baby?)
yume kara samenu yume
(JIYUU KIBOU CHI NI OCHITA YUME)
Kurikaesu kyoei no kanashimi to
kieyuku hikari ni
(You are just a baby? I'm just a baby?)
Kasuka na seijaku no
(You are just a baby? I'm just a baby?)
KATACHI ga yubisaki ni
(YAMI NO SHUKAKU KOKO NI NOSABARU!)
Midaresaku kodoku wo kakikeshite
hanabira ni kazaru
(You are just a baby? I'm just a baby?)
Mabushii shinjitsu ni
(You are just a baby? I'm just a baby?)
yume kara samenu yume
(JIYUU KIBOU CHI NI OCHITA YUME)
Kurikaesu kyoei no kanashimi to
kieyuku hikari ni
(You are just a baby? I'm just a baby?)
2017/05/22
Iceman - Strike Back of PSYCO
*********************************************************************************
La venganza de PSYCO
Con la melancolía que decide a la más alta velocidad,
el sujeto "oscuridad" desaparece luego de lanzarme una sonrisa
A mí, que quiero considerarme un caso perdido
El aliento de un payaso que perdió su sombra
atrae hacia allá el sonido de mis pasos
La entregaré un afrodisíaco que toque una música de destrucción
Tú, que estás hecha de envidia,
estás obsesionada con poseerlo todo
El sujeto "oscuridad" desaparece luego de lanzarte una pregunta
Tus dos manos, que han recolectado
el espíritu de la falta de egoísmo,
están repletas de incontables razonamientos
Un girasol que se ha teñido de negro
cuando al caer sus ojos quedaron ciegos
Tienes en las puntas de los dedos la forma
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
de una débil quietud
(¡El sujeto "oscuridad" hace aquí lo que quiere!)
La pones sobre unos pétalos
que hacen desaparecer la soledad al florecer por todos lados
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
Con un cuchillo inútil
tapo las heridas abiertas que me duelen
¿Quién ríe al otro lado de la puerta cerrada?
Confío mi visión del mañana
a las raíces del pasado y de los grandes hombres
Dejaré al descubierto al sujeto que se oculta en la oscuridad
En el mar de los recuerdos en que me he hundido profundamente
hay un deseo negro que ha subido a la superficie
Ante la realidad deslumbrante,
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
mi sueño no logra salir de su sueño
(Libertad, esperanza, sueño que ha caído a la tierra)
Está en la tristeza de esa vanidad que se repite
y en la luz que se apaga
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
Tienes en las puntas de los dedos la forma
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
de una débil quietud
(¡El sujeto "oscuridad" hace aquí lo que quiere!)
La pones sobre unos pétalos
que hacen desaparecer la soledad al florecer por todos lados
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
Ante la realidad deslumbrante,
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
mi sueño no logra salir de su sueño
(Libertad, esperanza, sueño que ha caído a la tierra)
Está en la tristeza de esa vanidad que se repite
y en la luz que se apaga
(¿Eres sólo un bebé? ¿Soy sólo un bebé?)
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario