Nee
"Anata ga naku yume wo mita" nante
okashikutte kanashiku mo natta
Zarazara shita kono mune no suna wa
hoka no dare ni tsukameru no darou
Hitori no yuuhi wa
doku no you ni amaku
jiwajiwa shibireteku
Nani mo kamo
totan ni umaku dekinai na
Omoku fukaku shizumu jikan
Ima wa tada zushin to aita anaboko ni
akogare no tane
koboreochite iku sama wo
jitto miteru
Setsunaku nareba setsunaku naru dake
Kuyashii kedo ikiteru tte omou
Zarazara shita omoide no suna wa
Demo doko ka de mamotte kureteru
Hitori no KOOHII
nomikomu aji wa nigaku
nodo no oku ga atsui
Nani mo kamo
kotoba ni nareba ii no ni na
Akane iro no hon wo kazasu
Ima wa tada kimama ni odoru moji-tachi no
nioi kanjite
Honto ka uso ka mo shiranai
keshiki miteru
Nani mo kamo
totan ni umaku dekinai na
Omoku fukaku shizumu jikan
Ima wa tada
zushin to aita anaboko ni
tooi sora kara
hageshii ame ga furu no wo
jitto matteru
Yasashii hana ga saku no wo
zutto matteru
2017/09/20
Hanazawa Kana - Zarazara
*********************************************************************************
Áspero
Hey
Dijiste "Soñé que estabas llorando"
y me dio risa y tristeza a la vez
Me pregunto si alguien más podría tomar en sus manos
la áspera arena de mi corazón
Los atardeces que paso sola
son dulces como veneno,
me van entumeciendo poco a poco
En este momento
no puedo hacer nada bien
El tiempo se hunde pesada y profundamente
Ahora sólo observo fijamente
como las semillas de mis anhelos
van cayendo
en ese agujero que se abrió con un ruido sordo
Si me pongo a sufrir sólo voy a sufrir
Es irritante, pero así siento que estoy viva
La arena de mis recuerdos es tan áspera
Pero de alguna manera me está protegiendo
El café que me tomo sola
es tan amargo
que siento caliente el fondo de mi garganta
Ojalá pudiera
poner todo en palabras
Levanto un libro color color carmín
Ahora sólo observo un paisaje
que no sé si es real o no,
sintiendo el aroma
de los caracteres que bailan como se les antoja
En este momento
no puedo hacer nada bien
El tiempo se hunde pesada y profundamente
Ahora sólo
espero pacientemente
que desde el lejano cielo
caiga una torrencial lluvia
en ese agujero que se abrió con un ruido sordo
Siempre estoy esperando
que en él broten tiernas flores
.
Etiquetas:
Hanazawa Kana
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario