Tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba narabete mite mo
mata shisen wa doko ka mado no mukou
Kawaranai yokan wa tsudzuite iru
Ano hibi sae kumotte...
Kago no naka no tori no you na utsuro na me ni
furete iru gogo no hizashi wa maru de
anata wo soto e sasou hikari
Kawaranai yokan wa tsudzuite iru
Ano hibi sae kumotte shimau
Meguri kuru toki ni yakusoku wo ubawaresou
Kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
Meguri kuru toki ni yakusoku wo ubawaresou
Kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
Meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mou...
Furimuita sono hitomi ni chiisa na tameiki
Your blurry eyes... Your blurry eyes
Your blurry eyes... Kokoro wa
Your blurry eyes... hanarete
Your blurry eyes... yuku
2017/12/02
L'arc~en~ciel - Blurry eyes
*********************************************************************************
Ojos nublados
Vestida con un viento lejano, no te alcanzo
Aunque intente formular palabras,
tu mirada se va otra vez hacia algún lugar al otro lado de la ventana
Persiste el presentimiento de siempre
Hasta aquellos días se nublan...
La luz del sol del atardecer, que toca tus ojos vacíos
como los de un ave enjaulada, parece
estar llamándote hacia el exterior
Persiste el presentimiento de siempre
Hasta aquellos días acaban nublándose
Parece que las estaciones que van pasando se robarán esa promesa (1)
Por más que estire hacia él mis dos manos, tu corazón se aleja
¿Por qué miras fijamente al cielo
con tus ojos nublados?
Parece que las estaciones que van pasando se robarán esa promesa
Por más que estire hacia él mis dos manos, tu corazón se aleja
En las estaciones que pasan, parece que esa persona importante ya...
Cuando volteó a mirarme, en sus ojos había un pequeño suspiro
Tus ojos nublados... Tus ojos nublados
Tus ojos nublados... Tu corazón
Tus ojos nublados... se va
Tus ojos nublados... alejando
-------------------------------------------------------------------------------------------
(1) La palabra "toki" (tiempo) está escrita con el kanji de "kisetsu" (estación).
.
Etiquetas:
L'arc~en~ciel
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario